Идея песни. Группа 1

Отрывок из книги:

Все потенциальные арии можно разделить на две группы. В Группу №1  входят сочинения, где Идея песни  возникает на стадии сбора информации. Это Хобби, Пороки, Смешные истории из жизни и Молодость Юбиляра.

Если человек занимается хоккеем, то и тема песни на поверхности.

А если он знает немецкий язык, почему бы не сделать вольный перевод на язык Гёте всем известного шлягера «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам».

Если наш герой утверждает, что по дороге на дачу встретил лося, не надо быть семи пядей, чтобы сообразить о чём писать.
Ну, а если разведка донесла, что наш персонаж подолгу любуется своим отражением, сразу на ум приходит чуть видоизменить припев Юрия Антонова «гляжусь в себя у зеркала до умопомрачения».

Примеры:
— Хоккейный романс
— Октоберфест. Пусть бегут неуклюже
— Отом,как лось пришёл к Вере
— Песня мужчины среднего возраста

Вторая  группа( № 2) та, в которой Идею песни надо найти, это: Эпиграф, Программная песня, Куплеты, Финальная песня.

примеры песен

Хоккейный романс

Темноглазая татарка наточила мне коньки —
Сразу крыша покосилась у моей большой башки.
Как зовут тебя молодка, а молодка говорит:
Имя ты моё услышишь, когда будет лёд залит.
Э-э-эй, э-э-э-э-э-э-эй!
Имя ты моё услышишь, когда будет лёд залит.

Я включил прямые ноги и собой был очень горд,
Тихо ракушку поправил и ключицей въехал в борт…
Надя, Вера, Женя, Нина — всё как будто не она,
«Лена, Лена!» — вдруг заныла моя бедная спина
Э-э-эй, э-э-э-э-э-э-эй!
«Лена, Лена» — вдруг заныла моя бедная спина.

С той поры хоть задом еду, хоть вперёд качу бочком,
«Лена, Леночка, Ленуся!» — повторяю пятачком.
Что ж за бестолочь такая, у меня ж другая есть,
Но уж Лену, словно клюшку, мне из сердца не известь.
Э-э-эй, э-э-э-э-э-э-эй !
Только Лену, словно клюшку, мне из сердца не известь.

Сам я парень с левым хватом и по жизни нафинтил,
А по факту словно шайба в сети Лены угодил.
Я сегодня сброшу краги и на шлеме поклянусь:
«Чтобы мне коньки отбросить!
Я люблю тебя, Ленусь!»
Э-э-эй, э-э-э-э-э-э-эй !
«Чтобы мне коньки отбросить! Я люблю тебя, Ленусь!»

Читать полностью

Поздравление с днём рождения на немецком

Вольный перевод с немецкого на русский:

Guten Tag,Damen-Herren!
Jetzt, vielleicht, das Regen,
Und die Wasser, wie Fluss in Asphalt.
Nicht verstechen die Leute
Was ist das Abend Heute?
— Heute funfzig ich bin Jahre alt.

Читать полностью

О том, как лось пришёл к Вере

Старорусское
Сергей Петровский Виталий Майзель
оригинал: Выйду ночью в поле с конем

Как-то мне рулить довелось —
На дорогу выскочил Лось…
Ну, а может быть, сразу два лося,
А деревня мне не верила вся.

Позже днём мне сладко спалось,
Мне во сне приходит тот Лось…
Говорит: «Привет, это я, Верунь,
А на всю деревню ты плюнь».

Я щекой прижалась к Лосю,
Не могу так сразу на всю…
Вот на Майзеля плюну, что есть сил —
Он мою Q7 не купил.

Читать полностью

Песня мужчины среднего возраста

Иногда я к друзьям отправляюсь,
Не спеша, собирая себя.
Я вообще-то по жизни, не парюсь,
За собой, наблюдая, любя.

Гляжусь я снова в зеркало до головокружения
И вижу там лишь грудь свою и думаю о ней.
Давай не видеть полного в зеркальном отражении
Река бывает Волгою, а я ещё длинней.

А ещё я детьми занимаюсь,
Они знают, что жизнь это спорт.
Правда, в сессию я напрягаюсь,
Словно сам получаю зачёт.

Читать полностью